【资料图】
1、“渺渺兮予怀”的翻译:我的心怀悠远。
2、这句话出自宋代苏轼的《前赤壁赋》,原文是:桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。
3、渺渺兮予怀,望美人兮天一方。
4、译文:桂木船棹啊香兰船桨,迎击空明的粼波,我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方。
5、赏析《前赤壁赋》作于宋神宗元丰五年贬谪黄州(今湖北黄冈)时。
6、此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。
7、全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。